Update the Core Language classes to have all method parameter type declaration. GetTextReader has gettext as alias to translate. GetTextReader public methods to get cache enable status and short circuit (no translation loaded) status Main language: Add new methods for plural and plural in context (__n, __p, __pn) Deprecate gettext, ngettext, _e Add new translation loader in gettext standard <locale>/LC_MESSAGES/<domain> style Including locales checker, auto detect on enviroment variables, return self as class (for functions type) return translator class after loading, etc New LoadFunctions to run all like functions. Names like php but with two underscores prefixed. eg gettext -> __gettext
88 lines
1.7 KiB
Plaintext
88 lines
1.7 KiB
Plaintext
# ********************************************************************
|
|
# AUTHOR: Clemens Schwaighofer
|
|
# CREATED: 2018/03/28
|
|
# SHORT DESCRIPTION:
|
|
# Backend Japanese Messages file for gettext
|
|
# to craete: msgfmt -o <output.po> <input.mo>
|
|
# ********************************************************************/
|
|
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ja_JP.UTF-8 LC_MESSAGES admin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: clemens.schwaighofer@egplusww.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 10:40+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: clemens.schwaighofer@egplusww.com\n"
|
|
"Language-Team: E-GRAPHICS COMMUNICATIONS Japan <info.jp@egplusww.com>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "はい"
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "いいえ"
|
|
|
|
# Basic date info
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "年"
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "月"
|
|
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "時"
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "分"
|
|
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "月"
|
|
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "火"
|
|
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "水"
|
|
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "木"
|
|
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "金"
|
|
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "土"
|
|
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
msgid "INPUT TEST"
|
|
msgstr "OUTPUT TEST ADMIN JA"
|
|
|
|
# testing multi
|
|
msgid "single"
|
|
msgid_plural "multi"
|
|
msgstr[0] "Multi Admin ja_JP 0"
|
|
msgstr[1] "Multi Admin ja_JP 1"
|
|
msgstr[2] "Multi Admin ja_JP 2"
|
|
|
|
# login string
|
|
msgid "Hello %s"
|
|
msgstr "こにちは %s"
|
|
|
|
msgid "I should be translated"
|
|
msgstr "「スマーティー」これは正しいです"
|
|
|
|
msgid "Are we translated?"
|
|
msgstr "「クラス」これは翻訳です?"
|
|
|
|
msgid "Original with string: %1"
|
|
msgstr "%1と翻訳した"
|